Representations of Transracial Korean *Adoption in Children's Literature
Park, Sarah Y.
This item is only available for download by members of the University of Illinois community. Students, faculty, and staff at the U of I may log in with your NetID and password to view the item. If you are trying to access an Illinois-restricted dissertation or thesis, you can request a copy through your library's Inter-Library Loan office or purchase a copy directly from ProQuest.
Permalink
https://hdl.handle.net/2142/81560
Description
Title
Representations of Transracial Korean *Adoption in Children's Literature
Author(s)
Park, Sarah Y.
Issue Date
2009
Doctoral Committee Chair(s)
Jenkins, Christine A.
Department of Study
Library and Information Science
Discipline
Library and Information Science
Degree Granting Institution
University of Illinois at Urbana-Champaign
Degree Name
Ph.D.
Degree Level
Dissertation
Keyword(s)
Literature, American
Language
eng
Abstract
This dissertation examines and analyzes representations of transracial Korean adoption in American children's literature published from 1955 to 2007. Since the 1950s, more than 200,000 Korean children have been sent from South Korea to North America and Europe to be adopted into previously all-white families. Over 110,000 were adopted into the United States. Representations of transnationally and transracially adopted Koreans have appeared in over fifty American children's books since 1955. Early titles depicted orphaned Korean children in need of homes in order to promote the new phenomenon of transracial/transnational adoption. More recent titles depict adopted Koreans' experiences in the United States. Based on my analyses of fifty-one children's books, autobiographical writings by transracially adopted Koreans, and my observations during an international adoptee conference, it is clear that this literature does not holistically mirror the experiences of transracially adopted Koreans. Most of the stories were written with the implicitly didactic purpose of describing and explaining adoption, often at the expense of engaging readers in an aesthetic reading experience. Picture books uniquely tell stories through both text and illustrations or photographs, and at times there are contradictions between text and image in depicting this experience. In the more spacious format of the novel, authors idealize and validate adoptive mothers while de-maternalizing and invalidating the person of the birth mother. Text and illustrations depict adopted Korean children as Other by the circumstances of when they are told about their adoption, the ways in which they are named, and their isolation from other adopted Koreans. My research provides a categorical framework for critically thinking about the types of adoption literature produced for children and gives insight into the characteristics and uses of ethnic and adoptive children's literature.
Use this login method if you
don't
have an
@illinois.edu
email address.
(Oops, I do have one)
IDEALS migrated to a new platform on June 23, 2022. If you created
your account prior to this date, you will have to reset your password
using the forgot-password link below.