Design issues in automatic translation for online information retrieval systems
Toliver, David E.
Loading…
Permalink
https://hdl.handle.net/2142/767
Description
Title
Design issues in automatic translation for online information retrieval systems
Author(s)
Toliver, David E.
Issue Date
1986
Keyword(s)
Libraries --Automation
User interfaces (Computer systems) Design
Information retrieval
Abstract
One objective of computer intermediary systems is to minimize incidental
and accidental differences among the many distinct languages found in
online bibliographic retrieval. Three classes of languages are identified:
access protocols, retrieval commands/responses, and database structures.
Each class has its own characteristic requirements for automatic translation.
In developing one intermediary product the Sci-Mate Searcher
distinct translation approaches proved most effective for each class: a
procedural language for access protocols, customized coding for retrieval
commands/responses, and a knowledge-based table for database structures.
Despite differences in translation methods, users are presented with a
consistent view throughout the product.
Publisher
Graduate School of Library and Information Science, University of Illinois at Urbana-Champaign
Series/Report Name or Number
Clinic on Library Applications of Data Processing (23rd : 1986)
ISSN
0069-4789
Type of Resource
text
Language
en
Permalink
http://hdl.handle.net/2142/767
Copyright and License Information
Copyright owned by Copyright 1986 Board of Trustees of the University of Illinois
Use this login method if you
don't
have an
@illinois.edu
email address.
(Oops, I do have one)
IDEALS migrated to a new platform on June 23, 2022. If you created
your account prior to this date, you will have to reset your password
using the forgot-password link below.