Withdraw
Loading…
La Russie dans la presse des émigrés : Altona, Hambourg, Brunswick et Saint-Pétersbourg
Somov, Vladimir A.
Loading…
Permalink
https://hdl.handle.net/2142/116443
Description
- Title
- La Russie dans la presse des émigrés : Altona, Hambourg, Brunswick et Saint-Pétersbourg
- Author(s)
- Somov, Vladimir A.
- Issue Date
- 2016-11
- Keyword(s)
- émigrés
- presse en langue française
- Allemagne
- Russie
- Le Spectateur du Nord
- Amable de Baudus
- Nicolas Karamzine
- Pierre François Fauche
- French émigrés
- francophone press in Russia
- francophone press in Germany
- N. M. Karamzin
- Abstract
- Статья посвящена образу России, сложившемуся на страницах эмигрантской периодики, которая издавалась на Севере Европы: в Альтоне (Journal d’Altona, 1795), в Гамбурге (Le Spectateur du Nord, 1797–1802; Journal littéraire et bibliographique, 1799–1802; Le Réveil, 1798–1799; Le Censeur, 1800), Брауншвейге (L’Abeille, 1795; Mercure de France, 1800–1802). Издатель большинства этих журналов Пьер Франсуа Фош выполнял политические поручения роялистов, имел прочные связи с русским книжным рынком, неоднократно посещал Россию. Сами сотрудники были хорошо осведомлены о русских делах, некоторые из них жили в Петербурге. Журналы имели и русских корреспондентов. Редактор Le Spectateur du Nord Амабль де Бодюс привлек к сотрудничеству Н.М. Карамзина. “Русские” публикации отражают общее направление эмигрантских журналов: политика, литература, французская книжность. Они демонстрируют симпатии их авторов к России, которая изображается как держава способная восстановить порядок во Франции и в Европе. Русские власти осуществляют контроль за эмигрантскими журналами, за тем, какой образ России представлен на их страницах. В самой Российской империи издаются эмигрантский Journal littéraire de Saint-Pétersbourg (1798–1800) и официозный Journal du Nord (1807–1812), направленный против наполеоновской пропаганды, в котором сотрудничают те же самые французы. Все эти издания адресованы как эмигрантам, так и местным элитам. Эмигранты, благодаря широкому распространению французского языка, благодаря французской книготорговле прочно установленной в Европе и своей литературной деятельности, становятся посредниками в отношениях между странами, в процессе взаимодействия европейских культур. The article is devoted to the image of Russia formed on the pages of French periodicals published by French émigrés in the north of Europe: in Altona (Journal d'Altona, 1795), in Hamburg (Le Spectateur du Nord, 1797–1802; Journal littéraire et bibliographique, 1799–1802; Le Réveil, 1798–1799; Le Censeur, 1800), and Brunswick (L'Abeille, 1795; Mercure de France, 1800-1802). Pierre François Fauche, the publisher of most of these magazines, carried out political assignments for the royalists, had strong ties with the Russian book market, and repeatedly visited Russia. His employees were also well-acquainted with Russian affairs, and some of them even lived in St. Petersburg. The magazines also had Russian correspondents: Karamzin, for example, was invited to contribute to Le Spectateur du Nord by its editor, Amable de Baudus. These "Russian" publications reflect the general direction of French émigré magazines: politics, literature, French booklore. They demonstrate the sympathy of their authors for Russia, which is portrayed as a power capable of restoring order in France and Europe. Russian authorities exercised control over émigré magazines, over what image of Russia was presented on their pages. The same French émigrés collaborated on publications that appeared in the Russian Empire itself, and that sought to counter Napoleonic propaganda, such as Journal littéraire de Saint-Pétersbourg (1798–1800) and the official Journal du Nord (1807–1812). All these publications were addressed to both émigrés and local elites. Thanks to the widespread use of the French language, the firmly established nature of the French book trade, and their own literary activities, French émigrés became mediators in relations between countries, in the process of interaction of European cultures.
- Series/Report Name or Number
- ВИВЛIОθИКА: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies, vol. 4
- Type of Resource
- text
- Language
- fr
- Copyright and License Information
- Copyright 2016 Vladimir A. Somov
- This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Owning Collections
ВИВЛIОθИКА V4 2016 PRIMARY
Volume 4Manage Files
Loading…
Edit Collection Membership
Loading…
Edit Metadata
Loading…
Edit Properties
Loading…
Embargoes
Loading…